Literatura
Musica
Arte
Cine
Libros
- del Minotauro
- Novedades
- recibidos
- recomendados
Literatura: <i>Vivir para contarla</i> de Gabriel García Márquez Libros: <i>En los márgenes de...</i> de Javier del Prado Literatura: Memoria de mis putas tristes, de Gabriel García Márquez Literatura: La casa Vieja Cuadernos: Presentación Noticias: Minotauro Digital publica por entregas su último libro en Facebook Libros: El libro de Angelina Libros: <i>Isaac Newton</i> de James Gleick Libros: <i>Hache</i>. Revista de poesía Cine: Treinta años de <i>El espíritu de la colmena</i>  
La comedia del Arte: materiales escénicos
  > inicio > Libros > recibidos Hay 3 comentarios sobre este artículo | Recomendar | Versión para imprimir
Comparte este artículo en Comparte este texto en facebook Comparte este texto en Digg Comparte este texto en My Yahoo Comparte este texto en Google Bookmarks Comparte este texto en reddit Comparte este texto en del.icio.us Comparte este texto en Technorati
Dentro de la recién inaugurada Biblioteca Temática Resad fruto de la colaboración de la Editorial Fundamentos y la Resad (Real Escuela de Arte Dramático) se publica esta antología de guiones, repertorios, cartas y prólogos de la Comedia del Arte en edición y traducción de Ana Isabel Fernández Valbuena.

Título: La comedia del Arte: materiales escénicos
Autor: Ana Isabel Fernández Valbuena (editor)
Edita: Editorial Fundamentos
Páginas: 368
Precio: 16 Euros
Comprar

La historia del teatro está llena de obras amenas, brillantes, divertidas o profundas que no han llegado a convertirse en clásicos de primera línea. Estudiadas en los manuales de literatura, rara vez editadas y apenas representadas, estas obras han quedado muchas veces ocultas para el público, al no existir una edición moderna. La BIBLIOTECA TEMáTICA RESAD se propone llenar este vacío con volúmenes que recojan textos con un criterio temático para ofrecer una visión amplia de ciertos movimientos, estilos o temas que son hoy patrimonio de los especialistas.

La Comedia del Arte: Materiales escénicos es una antología de textos a medio camino entre la literatura dramática y las simples anotaciones de acciones, por primera vez publicados en castellano. Los canovacci, o scenari son una insólita forma dramatúrgica cuya estructura fue base de los usos escénicos de los Cómicos del Arte, verdadera imitación de la vida en acto, pues son las acciones lo que recogen, y no las palabras. Junto a ellos se presentan cartas de los actores, retahílas cómicas, explicaciones de las destrezas interpretativas, etc. El libro puede interesar tanto al estudioso de la interpretación, por los preciosos datos sobre técnicas de improvisación, como a los directores de escena y a los escritores, por sus apuntes sugerentes sobre la organización y el ritmo de las acciones.

ANA ISABEL FERNáNDEZ VALBUENA es doctora en Filología Italiana y profesora de Dramaturgia de la RESAD. Cuenta con numerosas publicaciones sobre teatro y ópera y es traductora de libretos para el Teatro La Zarzuela y revistas especializadas, así como articulista en publicaciones periódicas (revista Acotaciones) y especializadas. Es autora de la primera monografía en castellano sobre el comediógrafo Eduardo De Filippo: un teatro, un tiempo (Fundamentos-RESAD, 2004).

Entrevista con la editora, Ana Isabel Fernández Valbuena

La Comedia del Arte. Materiales escénicos es un libro que reúne, por primera vez en nuestro país, textos teatrales muy particulares, ¿no es así?

Así es. Se llaman con el término italiano canovacci, o scenari, y no se trata de obras convencionales, cuya escritura camina entre diálogos, acotaciones y otros elementos paratextuales, sino de una especie de guiones de acciones, algunos muy elementales, que servían de base para la puesta en escena de las obras de estas compañías de la Comedia del Arte.

¿A qué época pertenecen los guiones recogidos en esta antología?

Van desde el siglo XVI al XVIII, más de doscientos años. En el volumen se han organizado cronológicamente y se ubica cada uno de ellos con una somera explicación sobre su autor (si se conoce, porque muchos de ellos son de autor desconocido), sus características, su contexto dramático, o el país donde se recogió.

De modo que hay ejemplos de canovacci de distintos países.

Sí. El primero es uno español, que viene de un manuscrito de la Biblioteca de Palacio de Madrid, aunque está en italiano. Los hay recogidos en Nápoles, o en Florencia, incluso en París.

Y han sido traducidos por usted de estas lenguas: el italiano y el francés, el napolitano. Esta labor de traducción ¿ha presentado algún problema específico?

Sí, porque su extensa cronología y su distinta procedencia enfrenta al traductor con problemas lingüísticos muy distintos entre sí; y lo conciso de muchos guiones requiere de una eficacia en la palabra poco común. Al tiempo, los canovacci dan cuenta de una inmediatez de la acción anómala en textos teatrales más literarios. Pero ha sido una tarea apasionante.

Tal como reza el subtítulo del libro, además de los guiones se recogen otros materiales: prólogos, cartas, y lazzi. ¿Puede explicar en qué consisten?

Son testimonios de los actores de esta tradición actoral, donde se explican algunos de sus trucos: los juegos escénicos o verbales, las retahílas características de cada personaje que los actores aprendían unos de otros, o las ideas de algunos de ellos sobre el arte de la interpretación.

El libro ofrece también material gráfico.

En efecto, son reproducciones de grabados de los siglos XVI y XVII, cedidos por las Bibliotecas Nacional y la de Palacio, que dan cuenta del interés que la Comedia del Arte despertó siempre en nuestro país. Presentan a los personajes en su rica gestualidad.

Enhorabuena por el libro y ojalá contribuya a esclarecer o completar aspectos siempre controvertidos de ese arte efímero que es la interpretación actoral.

Muchas gracias.



¿Te ha gustado este artículo? Compártelo:

>> Hay 3 comentarios sobre La comedia del Arte: materiales escénicos.
Lee los comentarios y realiza el tuyo